Sunday, December 6, 2009

【2009】台湾双文化浸濡~康桥交流心得

黄炜婷Kristin Ng:
When I was first notified of the fact that we could be visiting Kang Chiao, I was overwhelmed by a mixture of awe and anxiety. Having heard about the almost magical school environment, coupled with the vibrant school students, I could foresee an enriching experience for us all.

True to words, our Kang Chiao experience has indeed been an eye opener for all Dunman High School students. From the moment we stepped into the fascinating school facility to the last glimpses of that magical castle, all moments spent at Kang Chiao, with the friendly teachers and students proved to be immensely refreshing. It provided us with an opportunity to be exposed to a totally different style of teaching, and made us see how things can be done effectively, in different manners. It exposed us too, to the different ideals and values the students and teachers hold.

The interactive lessons, which engaged students’creativity and interests, will forever be etched in my memory. As will the meaning way in which important values are inculcated into students’minds, that is, through Chinese Classics (论语). This impressed me not only in the sense that students gleaned important mindsets while understanding the Chinese language at a deeper level.

Suffice to say that I truly gained much from this exchange with Kang Chiao. Not only have I experienced a different kind of school life, I have also made a number of new Taiwan friends, who made my stay in Kang Chiao a lot better. I would like to say a big thank you to all, for your enthusiasm and vibrant energy, which energized my stay at Kang Chiao. These friendships are what will linger, fond memories will remain forever.


陈玮盈Tan Wye Inn:
虽然我和康桥的同学们只相处了短短的一个星期,但在那里所作的观察以及感触并不少。

他们给我的第一感觉就是很友善,待人非常亲切。我的学伴不管带我带哪里都会牵着我,照顾我。而且他们的师生关系还蛮亲密的,似乎没有界线。老师们就像他们的朋友,上课时都是有说有笑的。

另外,那里的学生都没有发禁,所以刚到那里的时候都看到女生留着长头发。对许多新加坡人来说,这也许是他们所渴望的自由,但我个人认为我们身为学生应该有一个学生的样子,看起来整整齐齐的,无需花那么多的时间打扮自己。

有一件我很佩服的,是他们在卫生管理上的自律。在第一堂课之间,他们都会很自动地打扫课室。还有在午餐时,他们都会把剩余的饭菜倒掉。比较起来,他们还蛮注重读书环境的卫生,会确保课室的整洁。不幸我校的同学比较“被动”,需要老师一而再,再而三地提醒才会清理课室。因此在这一点上,我们应该向康桥的同学们学习!

总的来说,台湾学生真的十分热情地招待我们,而这次的学生交流让我亲身体验新加坡和台湾在生活、文化上的差异。这也同时让我更了解其他跟我同龄的少年在地球的另一边的生活情况。


刘欣敏Low Xin Min:
虽然我与康桥学生只相处了三天,但我可以感受到他们的亲切与友善。和他们上体育课时,我发现了他们活泼的一面。在寄宿家庭里,学伴们与叔叔阿姨们的热情招待让我宾至如归之感。他们就如家人般地体贴,富有爱心。这交流活动的确让我认识到台湾的生活文化,也让我感受到人间温情。我想借此机会,感谢10B的Angela、Brenda及她们的家人,感谢他们的热情款待。谢谢你们!


郑慧婷Tay Hui Ting:
我可说是非常受宠若惊,因为接待我的家庭很热情,很照顾我,待我犹如他们家的孩子。他们还精心筹划了星期六这一整天的行程。首先,我们到美丽华乘搭摩天轮俯瞰台北市容,再到淡水玩游戏和吃小吃。接下来还到师大夜市逛。这一天的行程虽然累人但很有趣。我们还搭乘了捷运和公车,尝试了许多新事物。我很感谢他们的热情招待。


刘文仪Low Wen Yi:
我觉得自己很幸运,遇到了一个非常友善的学伴。她带我去美丽华购物,也让我观赏她平日爱看的科学纪录片,使我获益匪浅。那三天两夜住宿在她的家也让我感受到台湾人的热情和台湾家庭的温馨。与他们一家人共餐也让我首次因别人夹菜给我而感动。

在前往学伴在台北市以外的另一个家的路途上经过了雪山隧道。从学伴口中得知这是台湾岛内最长的隧道,长达12.9公里。听了这条隧道那严峻而富有挑战的建造过程,我觉得很心酸,因为这过程牺牲了很多人。

学伴在礁溪的这个家的风景真是犹如仙境——有山有水,又可以见到农夫种田。她家的房子是传统日式的风格,洗澡间没有浴缸或花洒,有的是传统的勺子和桶子;睡觉时也是谁在榻榻米上,连门都是日式拉门。学伴还带我去游泳、泡温泉。这一切都让我感到别有一番情趣。

这次与学伴的短暂相处让我真正地感受到台湾家族的生活方式和他们的传统文化,确实让我得益匪浅。


李艳琪 Joanne Lee Yuan Khee:
“塞翁失马,焉知非福”或许是我在康桥双语实验高中最深切的领悟。本来还在沾沾自喜有了个还不错的学伴,却在第三天后便再也不见她的踪影。一见面时,学伴说的第一句话是:“我的家很漂亮。”因此,我也非常期待周末的homestay。我们也已经说好周末要到哪里玩了。通过这次康桥体验,我更加深切地体会了我们不该不停抱怨昨天所发生的不顺心的事,而是应该果断地放下,毕竟紧抓着昨天不放的人,无法迎接未来。

也因为学伴的缺席,我想我的康桥体验是比别人丰富、深刻许多的。我必须自己去问清楚下一堂课上的是什么、上课地点、几点开始上课等。我能够更独立地去体验台湾学生的真实生活,无需太依赖学伴。虽然有些寂寞,也有些失望学伴没有陪在身边,但也因为如此,我才能够自己去摸索、学习,就像当地刚入学的新生一样。

结束了这次的台湾之旅,回到原本的生活之后,我就会更加懂得知足,不会总是抱怨上课太累,毕竟康桥的学生必须上课到晚上8点40分,一直到天黑。而我们新加坡学生上课到4点15分就开始喊累了,更别说上课到晚上8点多。

Homestay给我上了很宝贵的一课,因为它让我明白一般台湾人对新加坡的文化误解等等。它也让我充分地体验了台湾家庭的生活,还跟着学伴一家去了宜兰一趟;晚上睡在传说中的和室,也生平第一次坐上了宝马和宾士。

总结这次的康桥之旅,我渐渐明白了“塞翁失马,焉知非福”这句话的真正含义。不要因为老活在昨天的不胜唏嘘中而错过了眼前的一切。因为这一点小瑕疵或许能换来更珍贵的收获。

当上帝把一扇门关上的时候,或许是因为他已经为你打开了另一扇窗。而窗外或许有更为动人的风景等着你欣赏。


韩靖昀Han Ching Yun:
当我首次听说这次的台湾浸濡有机会与康桥中学的学生进行交流时,感到十分兴奋,便上网查了下康桥的资料,希望可以在正式见面前对康桥同学有个基本的认识。

当我一踏进康桥校门时,他们师生的热烈欢迎,让我们感到十分窝心。康桥特地为我们安排一些有趣的活动如扯铃、骑单车等,让我们可以与康桥同学有更多机会交流,了解台湾的风土民情。

我十分享受与珍惜在康桥度过的每一刻。这次的交流活动让我获益不浅,也使我对台湾的教育制度有更进一步的了解,并可以亲身体验他们的上课情况。我想我将来有机会再前来与康桥同学交流。


俞佳函Eer Jia Han:
离别的那一刻永远是最感伤的。

天下没有不散的筵席,相处了七天,但该说再见的那一刻还是到来了。
在康桥的短短几天,我们体验了一种不同的校园生活,我们也从中学到了不少。新加坡和台湾的教育方式的确有些不同,但各有优点。相信我们每一个人回国后都会想念自己的学伴,并且感谢康桥让我们留下了这一个难忘的美好回忆。


张诗敏Sophin Teo Shi Min:
抵达康桥双语实验中小学之前,我对此行非常兴奋与期待。由于老师们与学长学姐们都非常赞赏这所在台北数一数二的优秀私立学校。我们就这样带着紧张又兴奋的心情踏进康桥校园。

初次见到康桥,我非常地惊讶。因为康桥的环境与我校校园有着天渊之别。它是如此地漂亮,美得就像童话里的城堡。除此之外,下雨天起雾时还增添了一份神秘之美。

带着难掩的兴奋心情,我们开始了五天在康桥的学习旅程。学伴与同学们都非常照顾我们这些远道而来的客人,时不时还会问我们与新加坡相关的问题,而我们也尽量发问以了解台湾的一些文化与习俗。

短短五天内,我们两校同学之间的关系已是非常友好,舍不得分开。最终我们结束了在康桥的学习,进入了这次体验台湾文化的一个重要部分——到学伴家里寄宿。我的学伴与她的家人都非常热情地招待我,让我感受台湾人的热情与温暖,也从他们那儿学到很多东西。

天下无不散之宴席,临别之际,我们都感到依依不舍,并更为此珍惜这段远距离的友情。

让我们珍惜这次相聚康桥的时光,期待下次的见面!